跳转到内容

维基百科遭恶搞 各大传媒照引用

维基新闻,自由的新闻源
本文提及维基媒体基金会或其子计划(如维基新闻、维基百科)等内容。

【2009年5月12日讯】

法国著名作曲家莫里斯·雅尔(Maurice Jarre)在2009年3月28日逝世,世界各地的传媒机构在撰写讣闻时,都引用该作曲家生前的说话,但是这些“说话”竟然是由都柏林爱尔兰国立大学一名主修社会学学生虚构出来,放上英语维基百科

该名22岁学生费兹杰罗(Shane Fitzgerald)得悉贾尔的死讯后,过了几小时就在英语维基百科的贾尔的条目内放上如下的内容,并为多家媒体所转载:

可以说我的人生就是一段长长的电影配乐,音乐是我的生命、又为我带来生命、音乐使我流芳百世。当我死去,只有我才听到的最后的华尔滋,仍然会在我的脑内萦绕。

他自称目的是测试一下互联网的力量,而实验结果却不幸给他言中,媒体对于网路上的资讯,缺乏最基本的查证。

维基百科

根据英语维基百科该作曲家条目的编辑历史,2009年3月30日02:29(UTC)IP用户86.42.227.123加入一段没有列出任何参考来源的内容,指贾尔曾说过这些话:

Nowadays, if a studio assumes that his film is bad, there is always an executive that gets more nervous than usual and thinks that if they change the music, the film will become a masterpiece.

One could say my life itself has been one long soundtrack. Music was my life, music brought me to life, and music is how I will be remembered long after I leave this life. When I die there will be a final waltz playing in my head and that only I can hear.

When I was 15, I did not know nothing about what concerned the world of music

Soon I worked during twelve years in theater works of the prestigious Theatre National Populaire. It was the best time of my life, the most difficult, the most interesting, the most exciting.

两分钟后被加上请求来源,九小时后这段没有参考来源的话被删除,可是同一日14:13(UTC)同一IP用户再次加入类似内容,指贾尔说过:

One could say my life itself has been one long soundtrack. Music was my life, music brought me to life, and music is how I will be remembered long after I leave this life. When I die there will be a final waltz playing in my head and that only I can hear.

这一次就要过了差不多25小时,才被删除。但不到两小时后,也就是31日17:03,该名IP用户又加入和第二次一样的内容。不过这次只消六分钟就被删除。

媒体

美国有数十个网志、以及英国澳洲印度等的网路媒体以至大报并不察觉有问题,不约而同转载错误的内容,而且事发一个月后,多数媒体甚至还未知道有问题,直到该名学生寄发电邮告知真相,提醒他们更正,才让媒体恍然大悟。

各地媒体之中,英国《卫报》公开认错及作出更正,其他传媒多数只是偷偷删除错误报道。

参见

消息来源